<心に浮かぶ>
① 想像して心に描く。 思い浮かぶ。 ② ふと思いつく。 考えているうちにふと気づく。
<思い出す>
過去にあった事を今また思う。
「子供のころを思い出す」
忘れていた事柄を、こうだったと再び心に浮かべる。
「用事を思い出す」
<考えつく>
時間をかけて検討した結果、考えが心に浮かんだような場合に用いる。 一方、「思いつく」は、十分に検討することなく、考えがぱっと心に浮かんだような場合にも用いる。
参考<思いつく>
ある考えがふと心に浮かぶ。考えつく。「いいアイデアを思いつく」
忘れていたことを思い出す。「急用を思いつく」(私は言いません.急用を思い出すが自然だと思います)
<気付く=気が付く>
1 それまで気にとめていなかったところに注意が向いて、物事の存在や状態を知る。気がつく。「誤りに気付く」「忘れ物に気づく」
*********
肉じゃがを食べると母の事が心に浮かぶ(絵的な感じ)
焼き芋の匂いを嗅ぐと,いつも秋の夕日の風景が心に浮かぶんだよ
雨の中ドライブをしていてふと歌詞が心に浮かんだ
あの子の本心は違うのではないかと心に浮かんだ(確証はない感じ)
思い出すは一番多く普通に使われる言葉だと思います
考えつくは脳を使う感じなので,感情的な話ではなく,アイデアや仕事,学問的な事に使われると思います
今日初めて気が付いたけど,絵が変わったのね
長い話し合いをして,彼女が本当は何を言いたいのか気が付いた(確証あり)
未熟な答えなのでその辺はご理解ください^^
'日本語' 카테고리의 다른 글
2022.9.19 (0) | 2022.09.19 |
---|---|
2022.5.12 (0) | 2022.05.12 |
彼氏ヅラ(彼氏面)韓国語 / 彼氏ヅラ(彼氏面)한국어 (0) | 2021.08.25 |